July 3rd, 2013

Latvjustrelnieki

Премьер-министр Латвии на BBC не смог объяснить происхождение неграждан (ВИДЕО)

Оригинал взят у gilljan в Премьер-министр Латвии на BBC не смог объяснить происхождение неграждан (ВИДЕО)
http://news.bbcimg.co.uk/media/images/49345000/jpg/_49345801_valdis.jpg
Неграждане, права нацменьшинств, реэмиграция и другие злободневные для Латвии вопросы были подняты ведущим программы Hard Talk на телеканале BBC, гостем которой стал премьер-министр Латвии Валдис Домбровскис.
Как уже сообщалось, Домбровскис в минувший понедельник стал вторым латвийским политиком, давшим интервью в эфире этой программы, в которой гость отвечает на острые и провокационные вопросы. Первой интервью Hard Talk дала Вайра Вике-Фрейберга в 2000 году.
Стоит отметить, что и на сей раз в эфире был поднят ряд довольно неудобных для премьера тем, которые, в свою очередь, показали основательную подготовку к эфиру со стороны ведущего BBC Шона Ли.

Одним из первых был задан вопрос о евро. Ведущий привел доступные на тот момент данные опроса Latvijas Fakti. Согласно им, против введения евро было большинство латвийцев – 59%.
"Как объяснить столь невысокий энтузиазм жителей Латвии?", - поинтересовался Ли. - "Все, что латвийцы слышали о евро за последние три года было – кризис, кризис, кризис, поэтому так мало энтузиазма", - в ответ пояснил Домбровскис.
При этом глава латвийского КМ отметил, что правительство должно продолжать разъяснять народу ситуацию. На это ведущий, в свою очередь, парировал, что видимо, сейчас правительство плохо выполняет поставленные задачи.

Самым острым моментом в процессе разговора оказался вопрос о негражданах Латвии.
"У нас очень открытый и прозрачный процесс интеграции и натурализации. Но, очевидно, что нужно знать латышский язык. Как и в других европейских странах, и в России - необходимо знать государственный язык", - пояснил Домбровскис.

На это ведущий ВВС возразил, что в этих европейских странах и России это требование распространяется на иммигрантов, а не на людей, которые родились и выросли в стране.
Этот момент премьер не смог сразу пояснить, но в итоге заявил, что дети неграждан Латвии имеют право на гражданство по факту рождения. В ответ на это Шон Ли снова подчеркнул, что вообще непонятен факт существования неграждан Латвии, как таковых.
"Как насчет тех, кто приехал в Латвию во время СССР? Они, что, виноваты в этом?", - задал вопрос ведущий.
Он также привел высказывание лидера партии "За родной язык!" (ЗаРЯ!) Владимира Линдермана: "Правительство унижает русскоязычных Латвии и делает их людьми второго сорта".
Премьер с этим заявлением категорически не согласился.
"Латвийская система прав человека и прав нацменьшинств была проверена и перепроверена – все соответствует европейским нормам", - ответил премьер.

На это ведущий спросил, означает ли это, что никаких изменений не будет.
"Нет", - лаконично ответил Домбровскис.

Ведущий программы Hard Talk затронул и еще один болезненный для Латвии вопрос - массовый выезд жителей из страны. Однако Домбровскис этот вопрос интерпретировал как свободное перемещение людей в пространстве Европейского
союза.

"Уже в 2004-2005 годах из Латвии уезжали десятки тысяч человек. С развитием экономики и появлением рабочих мест в 2006-2007 году люди стали возвращаться в Латвию", - сказал он.
Политик отметил, что Латвии надо продолжить работу над оздоровлением экономики и созданием рабочих мест. При этом конкретные цифры тех, кто должен вернуться в Латвию, Домбровскис, по просьбе ведущего, озвучить не смог, начав снова рассуждать о плане развития экономики и реэмиграции.

[видео под катом]