maksim_kot (maksim_kot) wrote,
maksim_kot
maksim_kot

Categories:

Первым делом самолёты, а забастовки - потом!

http://g1.delphi.lv/images/pix/520x315/bm45GVCAT3E/guntis-belevics-46606237.jpgПосле того, как Профсоюз работников здравоохранения и социальной опеки огласил свои требования — поднять зарплаты на 10% всем трудозанятым в этой сфере, как врачам, так и остальному персоналу, Минздрав повел себя "удивительным образом". Такое заявление сделал глава профсоюза Валдис Керис, пояснив, что министерство согласно поднять зарплаты не более чем на 5%.
Керис рассказал, что на данный момент Минздрав игнорирует требования его организации и идет на конфронтацию с медиками, а не ищет возможность решить проблему.
По словам министра здравоохранения Гунтиса Белевича, поднять зарплаты на требуемые 10% невозможно, так как сфера медицины не является несомненным приоритетом. Главное на данный момент — "выделять деньги на укрепление внутренней и внешней безопасности Латвии", пояснил политик.
http://rus.delfi.lv/news/daily/latvia/glava-minzdrava-zarplaty-medikam-na-10-ne-podnimem-nuzhny-dengi-na-bezopasnost-latvii.d?id=46754143

http://www.mixnews.lv/uploads/media/image/2014/05/12/_dsc8090_newsdetailed_JPG.jpgПо последним данным в забастовке работников образования и науки, которая состоится в пятницу, 27 ноября, примут участие 77 рижских школ и 64 рижских детских садика.

В целом в забастовке планируют принять участие 888 учебных заведений, объединяющих 23 759 педагогов. Ранее в забастовке собирались участвовать 845 учебных заведений.

С полным списком школ и детских садов можно ознакомится ЗДЕСЬ!

Как написал на своей страничке в социальной сети facebook мэр Риги Нил Ушаков, Рижская дума поддержит бастующих педагогов.

"Всем педагогам столичных детских садов и школ на день забастовки будет сохранена зарплата. Это касается всех бастующих педагогов, вне зависимости от того являются они членами профсоюза или нет", - написал он.

Как ранее сообщил зампредседателя Латвийской ассоциации руководителей образования Эдгар Григорьев, количество участников забастовки продолжит увеличиваться.
Поэтому, несмотря на то, что совсем пустыми школы не останутся, профсоюз педагогов все же призвал родителей не отпускать детей на уроки.
Если все педагоги, работающие в определенном учебном заведении, решат участвовать в забастовке, школьникам не придется идти на уроки – согласно закону, пропуск будет обоснованным. Об этом заявил представитель Госслужбы качества образования Максим Платонов.
Однако, если часть учителей примет решение бастовать, но в целом учебное заведение откажется от этой идеи, оно будет обязано обеспечить проведение уроков, несмотря на отсутствие части педагогов. В случае грядущей забастовки руководство школы должно заранее предупредить школьников и их родителей, что на занятия можно не приходить, отметил Платонов.
Председатель профсоюза Инга Ванага, в свою очередь, отметила, что предстоящая забастовка касается не столько денег, сколько отношения. Она уверена, что на протяжении многих лет правительство не выполняет свои обязательства, предусмотренные нормативными актами.
Как уже сообщалось, профсоюз принял решение с 27 ноября провести предупредительную забастовку.
24 ноября 2015 года, 08:59 http://www.mixnews.lv/ru/exclusive/news/2015-11-24/189687


http://g4.delphi.lv/images/pix/520x315/Kt0aFD7elss/file35099430_e94458fa.jpgЭтот год был очень тяжелым для латвийских производителей белья, и в начале года многие предприятия вынуждены были остановить производство, но сейчас ситуация улучшается. Об этом в эфире Rietumu radio рассказал председатель правления Латвийской ассоциации производителей белья Юрий Хадарович.

Сложности предприятий связаны в основном с девальвацией рубля, потому что для лиепайских производителей белья главным рынком была и остается Россия.

"Мы говорим о диверсификации рынков сбыта уже несколько лет, и все это понимают, но сменить рынок не так легко. Это требует нескольких лет", - сказал Хадарович, добавив, что поиск новых рынков сбыта - одна из задач проходящего на этой неделе в Лиепае форума производителей нижнего белья. На форум приглашены латвийские предприниматели и потенциальные клиенты из Великобритании, Франции, Финляндии, Нидерландов, Украины и России, а также дизайнеры и маркетологи. Комментируя слова экономиста Citadele Мартиньша Аболиньша о том, что объемы производства одежды и текстиля в Латвии падают уже несколько лет из-за низких зарплат, а их рост заставляет производителей искать дешевую рабочую силу за пределами Латвии, Хадарович указал, что такая тенденция наблюдается последние 20 лет по всей Европе.

Зарплаты в текстильной промышленности составляют примерно половину производственных затрат. "Предпринимателей интересует прибыль. Если в какой-нибудь азиатской стране зарплата в пять раз ниже, они переносят производство туда, где продукция стоит дешевле", - сказал Хадарович.
Латвийская продукция имеет маркировку "Made in European Union", что придает ей добавленную стоимость, а предприятия расположены близко к европейским рынкам, что означает быструю доставку, отметил руководитель ассоциации.
23 ноября 2015 года, 21:51 http://www.mixnews.lv/ru/economics/news/2015-11-23/189671

Комм: из заметки за 2012 год: "Оборот предприятий Латвийской ассоциации производителей белья (ЛАПБ) в 2011 году вырос примерно на 5%....Оборот предприятий ЛАПБ в 2010 году составил 50 млн. латов - на 25% больше, чем в 2009 году."

Tags: 2015, Латвия сегодня, кризис, профсоюзы, экономика
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments